又來到這個時段,這次選的「今年夏天」跟我上一屆相同,
當年是很喜歡的,雖然典禮上的安排無法發揮歌曲本身的催淚效果,
因為有「奇蹟的夏天」加持,依然充滿分離與重新啟程的情緒。
今年再聽,卻沒有相似的感動。
那時候,我自己最想要的畢業歌曲是可苦可樂的「只在這裡盛開的花」,
無論用在2班或15班都很合適。
有時晚自習在辦公室獨自聽,都有流淚的衝動。
今年覺得最理想的是smap唱的「旅立ちの日に」
很貼近我的心境,
並不擔心他們,因為17班是一群非常懂得如何生存的孩子,
這句話相對代表他們沒有雄厚的保護傘,必須學著自己保護自己。
生存始終帶著某些殘忍,某些自我的失落,
相處的這兩年,我盡量維持某種平衡,希望每個孩子都有些自由空間,
按照他們原本的樣子生活。這是要求常規的最終目的,
不是要他們乖乖聽話,而是要在一個互不干擾的環境下,
好好活出自己來。
目前為止很愉快,即使疲憊,我還是很喜歡他們。
特別是情緒表達上非常坦率的部分。
(在那個無聊的祈福大會上,30接到麥克風後,很冷的說出「北一女」
完全就是17班的風格啊,這也是他們讓我迷戀的理由)
無論即將往哪個方向去,都希望他們好好的,
遇到很好的師長,遇到很正派的朋友。
特別是班上某些很弱勢的孩子,某些很軟弱的孩子,
我真心希望這兩年我給他們的某些觀念,可以讓他們對未來感到迷惑時,
有一點點支撐他們的力量。
真的要分開了呢,孩子們。兩年的時間就這樣過去了。
歌曲資料收錄如下
旅立ちの日に
作詞:小嶋 登
作曲:坂本浩美
日本歌詞:
白い光の中に 山並みは萌えて
遙かな空の果てまでも 君は飛び立つ
限りなく青い空に 心ふるわせ
自由をかける鳥よ 振り返ることもせず
勇気を翼に込めて 希望の風に乗り
この広い大空に 夢を託して
懐かしい友の声 ふとよみがえる
意味もないいさかいに 泣いたあの時
心通った嬉しさに 抱き合った日よ
みんな過ぎたけれど 思い出強くだいて
勇気を翼に込めて 希望の風に乗り
この広い大空に 夢を託して
今 別れの時 飛び立とう 未来信じて
はずむ 若い力 信じて
この広い この広い 大空に
中文譯本:
白色的光線之間青山連綿並排,
你向遙遠的天空盡頭飛去,
沒盡頭的藍天讓人內心顫抖,
自由地飛翔的鳥不會回頭張望。
為翅膀注入勇氣,乘著希望的風,
把夢想付託在這廣闊宏大的天空。
偶爾會回想起朋友那令人懷念的聲音,
以往為那沒意義的爭吵而哭泣之時,心意相通的喜悅。互相擁抱的日子
即使每個人已成過去,回憶裡仍在緊緊抱著。
為翅膀注入勇氣乘著希望的風,
把夢想付託在這廣闊宏大的天空。
現在,別離之時,飛吧,相信未來。
跳躍啊,相信年輕的力量。
在這廣闊,在這廣闊的宏大天空裡。
現在,別離之時,飛吧,相信未來。
跳躍啊,相信年輕的力量。
在這廣闊,在這廣闊的宏大天空裡。
- May 16 Sat 2009 12:31
【畢業季,畢業歌】
close
全站熱搜
留言列表
發表留言